awards / press



Besonders stolz bin ich, dass mein Daffodil den 1. Platz beim TED worldwide 2013 in der Kategorie Artist - Mixed materials undressed gewonnen hat! Vielen Dank!



I am very proud that my Daffodil won the 1st place at TED worldwide 2013 in the category Artist - Mixed materials undressed! Thank you so much!




_________________________________________________________________


"Daffodil" wurde für den TED Worldwide Award 2013 nominiert! Vielen Dank an die Jury und den BärReport!




"Daffodil" has been nominated for TED Worldwide Award 2013! Thanks to the jury and BärReport!







_________________________________________________________________

Das Kuscheltier News ePaper hat wieder einen großartigen Artikel über die One-toe-bears veröffentlicht, diesmal geht es in der Ausgabe Mai 2012 auch um die neuen Teddies in Space. Vielen Dank an Andrea Weigel von www.KuscheltierNews.info




KuscheltierNews ePaper has published another great article about my One-toe-bears, in issue May 2012 it is also about the new Teddies in Space. Thanks to Andrea Weigel of www.KuscheltierNews.info!



Quellenangabe: "Kuscheltier News - Das E-Paper", Ausgabe Mai 2012, Seiten 23 - 26, herausgegeben von www.KuscheltierNews.info - DAS ONLINEMAGAZIN, offizielle Website


_________________________________________________________________

Die Juniausgabe 2010 des Kuscheltier News ePaper hat einen Artikel über die One-toe-bears veröffentlicht! Ich möchte Andrea Weigel von www.KuscheltierNews.info für dieses wundervolle Portrait danken!




The June 2010 issue of KuscheltierNews ePaper is featuring my One-toe-bears! I would like to thank Andrea Weigel of www.KuscheltierNews.info for this wonderful article!


Quellenangabe: "Kuscheltier News - Das E-Paper", Ausgabe Juni 2010, Seiten 15 - 18, herausgegeben von www.KuscheltierNews.info - DAS ONLINEMAGAZIN, offizielle Website

_________________________________________________________________

Ein weiterer Artikel über meine One-toe-bears und mich ist im Januar 2009 in einem beliebten französischen Teddybär- und Puppenmagazin erschienen! Mein Dank geht an Alain Portmann und die Redaktion der Ours & Poupées!




Another article about my One-toe-bears and me has been published in a popular French teddy bear and dolls magazine in January 2009! Thanks to Alain Portmann and the editorial office of Ours & Poupées!


Quellenangabe: Magazin "Ours & Poupées", Ausgabe No.25, Seiten 30 - 32, herausgegeben von Société Francaise de Revues, offizielle Website

_________________________________________________________________

Über den Artikel, der im September 2008 in einem beliebten deutschen Teddybär Magazin erschienen ist, freue ich mich sehr! Vielen Dank an die Redaktion der Teddybär und seine Freunde!




I am very proud of the article about my One-toe-bears in a popular German teddy bear magazine published in September 2008! Thanks to the editorial office of Teddybär und seine Freunde!



Quellenangabe: Magazin "Teddybär und seine Freunde", Ausgabe 3/2008, Seiten 26 - 29 und Seite 58, herausgegeben von Verlag Puppen & Spielzeug, Gert Wohlfarth GmbH, offizielle Website

_________________________________________________________________

Im Februar 2005 ist der erste Artikel über die One-toe-bears und mich in einem englischen Teddybärmagazin erschienen. Ich möchte mich herzlich bedanken bei der Redaktion des Teddy Bear Club International.




In February 2005 the first article about the One-toe-bears and me was published in an English teddy bear magazine. I want to say a big "Thank you" to the editorial office of Teddy Bear Club International.


Quellenangabe: Magazin "Teddy Bear Club international", Ausgabe February 2005, Seiten 67 und 72, herausgegeben von Aceville Publications Ltd, offizielle Website

_________________________________________________________________

Ich bin "Artist of the Month" im Dezember 2004 bei Teddy Bear Club International! Ein Dank an Melissa Hyland, die dies ermöglichte und die meine 
Texte korrigiert hat!



I am "Artist of the Month" in December 2004 at Teddy Bear Club International! Thanks to Melissa Hyland, who made this possible and who corrected my texts!

_________________________________________________________________

No comments:

Post a Comment